'No more wandering for me' by Linda Grant in The Guardian
When Linda Grant tracked down the Yiddish singing star she loved as
a child, she didn't expect to find him winning over a whole new audience:
young north Africans
When I was a child, on Sunday mornings the family would assemble around
the blue-leather-covered gramophone to listen to records. Apart from the
Light Programme, there was no music in the house during the rest of the
week, and anyway, the star of my parents' collection of 78s was now heard
only occasionally on the BBC. His discs, kept carefully in a cupboard
in their paper wrappers, were placed on the turntable, the stylus lowered,
and within a few notes we were all sobbing.
For the singer, Leo Fuld, was renowned as the leading exponent
of Yiddish song; he was, as it turned out, the last great Yiddish star.
Einstein was said to be a fan. Fuld had had two smash hits: one was a
cover of Sophie Tucker's My Yiddishe Momma, but it was the second, Wo
Ahin Soll Ich Geh'n (Tell Me Where Shall I Go), that had us crying our
eyes out.
Tell Me Where Shall I Go told the story in two devastating verses, sung
in Yiddish and English, of a man with no country:
Where to go, where to go
Every door is closed to me
To the left, to the right
It's the same in every land
There is nowhere to go
And it's me who should know
Won't you please understand
Without actually stating it, Fuld was obviously talking about the hundreds
of thousands of Jews in the postwar displaced persons' camps. By the second
verse, he has found a home:
Now I know where to go
Where my folks proudly stand
Where to go, where to go
To that precious promised land
I am proud, can't you see
For at last I am free
No more wandering for me
The words of that song and the emotions they aroused, the story of the
Jewish diaspora, never left me: I could sing the whole song, on demand,
and would do so whenever I tried to explain what Zionism meant to my parents'
generation. When my mother died in 1999, I tried to find Leo Fuld's records,
but they had been lost in a house move, or thrown away, so one day I looked
him up on Google.
The internet can throw up many surprises, but none so bizarre as the
fate of Leo Fuld. Just before his death in Amsterdam in 1997, he had been
discovered by Mohamed el Fers, a Dutch TV producer of Algerian descent.
El Fers had produced Fuld's final album, The Legend, backed by an Algerian
rai band, in front of a live audience of young Moroccans. You could download
a couple of tracks, and when I clicked on My Yiddishe Momma, I heard the
most extraordinary sound: a fusion of Arab north Africa and Jewish eastern
Europe. At 84, Fuld's voice was still fresh and the crowd was going crazy,
whooping as he announces that he's going to sing My Yiddishe Momma.
I tracked down El Fers, and he told me the Leo Fuld story. He was born
Lazarus Fuld in Rotterdam in 1912 and started out in the synagogue choir;
at 16, he was leading services, while at night he was singing secular
songs in Rotterdam's Cafe de Kool. In 1932, still only 19, he came to
Britain to audition for the BBC, where he was noticed by bandleader Jack
Hylton and became a radio star. Seven years later, he left for the US
where he established a career as a singer of Yiddish songs, performing
with Frank Sinatra. When he returned to Rotterdam after the war, his entire
family - with the exception of one sister - had died in the Holocaust.
In 1948, he wrote Tell Me Where Shall I Go, which became a worldwide hit.
Fuld's
career had three phases, El Fers says: the British one, the American one
and the French one. In the latter, he performed with Edith Piaf and is
said to have discovered Charles Aznavour. In the 1950s, he began to develop
an Arab audience and toured the Arab world, still performing Yiddish songs.
Then he moved to Las Vegas, but in 1992, at the age of 80, his career
more or less over, he returned to the Netherlands.
"I thought he was dead," El Fers told me, "but a friend
said, 'He's very poor; everyone has forgotten him and he's living all
alone in a tiny apartment.' I remembered the records of my childhood,
so I went to interview him and we became friends. He started playing me
his old records." To El Fers' ears, the cantorial music of the synagogue
had an undercurrent of the Middle East.
"Nobody cared," says El Fers. "He was 82 but still going.
He had a kind of nightclub orchestra which was very bad, so I put him
in contact with rai music from Algeria." El Fers got Fuld working
again: "He went on national television with these very young Algerian
musicians and in front of an audience of young Moroccans, and they loved
him. I have no idea what was the magic between them. Normally, they're
very against Jews and shout about the Palestinians, but the audience wouldn't
let him go."
How did they take to Tell Me Where Shall I Go, I asked him? "We
were clever," he said, "and we never played that song."
Fuld didn't mind: "If he could play, he would play." The song
was not performed until El Fers got Fuld together with an arranger, and
in 1997 they recorded The Legend.
Suddenly, Fuld was a star again. Sony gave him a contract, and he was
taken to meet the Dutch royal family. Sadly, however, he died a few months
after the release of The Legend, aged 84. He went out on a high, with
a new following and a new wife.
The fusion of the heartfelt sounds of Yiddish and the Arab Middle East
resonate still in Leo Fuld's work. People loved him because he sang from
the heart. No more wandering for him.
The Legend is available from Hippo Records (www.hipporecords.nl), Calabash
Music (calabashmusic.com) or Sterns (www.sternsmusic.com)
A thorough rehabilitation
of the Jewish standard songbook by Philip Sweeney
Here, Lazarus ‘Leo’ Fuld, the one-time king of Yiddish music, caps a
60-year career with a riveting reinvention of the old European Jewish
song repertoire that the likes of Sophie Tucker and Barbra Streisand rendered
such saccharine showbiz fare.
This is the Yiddish folk poetry of authors such as Mordechai Gebirtig,
celebrating life in the old shtetls of Middle Europe.
Fuld, a Dutch-born one-time rabbinical student and cantor, made it his
own through a career which took him from being an Amsterdam singing waiter
to the star of Broadway and concert halls from Paris to Buenos Aires.
Also, of course, Tunis and Cairo – indeed, Oum Kalthoum attended Fuld’s
50s performances at the Auberge de Pyramides. And it is the submerged
Middle Eastern heritage within this music that this new record makes its
ace.
Arranger Kees Post has treated Fuld’s songs to striking new arrangements
– tight swathes of Oriental violin, eerie and sinuous woodwinds and accordions,
and sombre double bass – which bring out the pathos but not the sentimentality
of Fuld’s light but world-weary voice and provide considerable drama.
So brilliantly noir is the orchestral prelude to ‘Fraitag oif der Nacht’
that it’s as much Fritz Lang horror film soundtrack as Sabbath party song,
while the languorously menacing oboe of ‘My Yiddishe Mama’ brings to mind
Salomé and the head of John the Baptist as much as the dear little
grey-haired chicken-soup-maker of the title.
Fuld died shortly after making this record, which he apparently considered
his crowning achievement.
One can understand why.
I never know what surprises will await me in my mailbox. Recently, among
the usual catalogs that routinely get discarded, was a CD from Holland.
After opening the box, I found a CD, the cover of which featured a handsome
man with Edith Piaf, the acclaimed French songstress (the word legendary
readily applies to her), and in the lower left a poster which describes
Mr. Leo Fuld as "The King of Yiddish Music."
It may be my fault, but I regret to state that I have never heard of Leo
Fuld, and I knew most of the principals in the Yiddish theatre in the
late 1930s and early 1940s in New York. Since Holland was his native country
and he did tour extensively, it is quite possible that his reputation
and his recordings did not reach my ears.
Rather than read the (excellent) booklet first, I decided to listen to
the CD first and let the performances speak for themselves. All of the
songs on the CD are chestnuts to those who are senior citizens and knowledgeable
of the music of this genre. For many, and I daresay the majority of, listeners,
these songs are probably unknown, and there may be a fresh audience emerging
who will enjoy this material anew.
It is not only in the realm of Jewish music. There are millions of American
youth as well as youth around the globe who do not know the songs of Gershwin,
Rodgers, Hart, Berlin, Lowe, and a host of others, so it should come as
no surprise that there is at least one generation of Jews who have never
heard the music of Secunda, Rumshinksy, Olshanetsky, Ellstein, Trilling,
and many others.
Listening to this CD, it was readily apparent from the start that the
performer may once have had a fine lyric voice but was not now in his
vocal prime.
This was not at all surprising when I later learned that he was 84 years
young when he recorded these songs! All of his artistry was still there
however.
In many of these songs he resorted to a kind of melodic declaiming. His
diction was always crystal clear, whether in Yiddish or in the occasional
English lyric.
The songs on this CD include the following: "My Yiddish Mama"
by Pollack; "Oif'nn Veg Steht a Boim" by Manger; "Mein Sheltele
Belz" by Olashanetsky; "Grienen Tag" by Rozenthal; "Moishele
Mein Friend" by Gebirtig, "Freitag Oif Der Nacht" (traditional);
"Dos Pintele Yid" by Wohl and Gilrod; "Shein Wie Die Lewone" by
Rumshinsky and Tauaber; "Gesselach" by Kletter; "Az Der
Rebbe Tanst" (traditional); "Wo Ahin Soll Ich Geh'n" by Stroch
and Fuld; "Der Sidereal" by Gilrod; "Oh Mamme! Bin Ich Farliebt" by
Ellstein; "Reisele", Gebirtig, and "Oif'n Pripetshik"
by Warshawsky .
Ït was the rendition of "Vie Ahin Soll Ich Geh'n" that
one could hear the years fading away and one could grasp the sheer beauty
of what this song sounded like when he sang it 50 years before.
I heard Haimmy Jacobson sing this, and Fuld's performance topped even
that. Fuld sang this song from his heart, and not even his advanced years
prevented him from reaching out and touching me.
I cannot state that Fuld was the "King" of Yiddish music, but
on the basis of this CD I can state that he surely was amongst its royalty.
He was born in 1912 and died in 1997, just three months after making these
superbly recorded songs. During his lifetime there were 30 million copies
of his songs sold all over the world. It is something of a strange but
wonderful occurrence that a company based in Ghana and the Netherlands
decided to record Mr. Fuld in 1997, but so very glad that Mr. El-Fers
decided to produce this CD.
One other congratulatory note is due: the arrangements by Kees Post are
all first rate and do much to add to the all around excellence of this
CD. In my opinion this is a most enjoyable and historic CD. Highly recommended.
If one picture is worth a thousand words, one song is worth at least a
thousand pictures. The very best Yiddish songs by the King of Yiddish
music! Hearing is believing! This will be the first time you'll hear Leo
Fuld sing his million-sellers in this extra oriental style. Did Mordechai
Gebirtig ever sound more moving as on this album? No, not another re-release
of old stock, but a brand new digital recording of the instantly recognisable
and attractive voice of Leo Fuld. For the first time recreating like it
was in Cairo, Buenos Aires, New York, Amsterdam, Tel Aviv, Tunis, Addis
Abeba, Paris... Still in great shape at the age of 84, Leo Fuld was performing
on the National Holiday for Queen Beatrix of The Netherlands. This album
is pure history. Recorded a few months before the King of Yiddish Music
passed away. `The Legend', produced by Mohamed el-Fers, was the crown
on his career.
Leo Fuld: The Legend
The recording of that album was what Leo Fuld called `a dream becoming
true'. Abandoning the `Broadway-tradition' and returning to the roots
of Yiddish music: Europe and the Middle East. Adding an overtone of tender
melancholy, missed for so many years. Ten years after the recording and
death of The Legend his legacy will be hounoured during MokumTV's Year
of Yiddish Music. As well a tribute to the late Mira Rafalowicz (1941-1998).
Life and work of the late Leo Fuld
Born into a modest family of eight children it was during his study at
the Amsterdam Jewish Seminary when his unique voice was discovered. Only
sixteen years old he was sent all over the country to the Jewish congregations
to serve as cantor on Sabbath. This background was of essential influence
on his later career with Yiddish songs. Fuld was eighteen when he became
the very first Dutch singer performing at the BBC. In 1936 he was a star
on Broadway, New York.
His recordings of `My Yiddishe Mama', `Dos Pintele Yid' and `Mein Shtetele
Belz' were giant hits in the Old and New World. Fuld was the King of Yiddish
Music. Just two months before the nazi's occupied his country, Fuld left
for a second American tour. Except his sister, the whole Fuld-family died
in the German destruction-camps. He wrote about his early years in his
autobiography.
The Four Wives of Leo Fuld
He married for the first time in Rotterdam with Marjorie Winifred Gotlib,
born in Stretford Lancaster Engeland, daughter of the musician Salomon
Gotlib and Hanna van der Sluis. Soon after he divorced and married April
12, 1937 in New York with Sjaan (Dutch pronunciation for Jeanne) from
Beverwijk and divorsed her in 1970 to marrie with Ilone Winter. Ilone
Winter had already a daughter Mirjam, Fuld recognized Mirjam as his own. His
daughter Mirjam married Levy Lelah and their son Jeremy Set Lelah had
his bar-mitzvah in 2006 in Las Vegas NV on Leo's birthday. After Fuld divorsed Ilone Winter in Las
Vegas, he returned to Holland. Less then a year before he passed
away, Leo married the young police-woman Bep van Laar.
Leo Fuld his last recording
So Leo was in great shape when he made this faithful reconstruction of
some of his historic performances in Europe and the Middle East. The recording
of 'The Legend' was what Leo Fuld called `a dream becoming true'. It's
a `moifes' that despite his age he could add that overtone of tender melancholy
unknown to the Broadway-tradition.The Legend was the first Yiddish recording
ever made by an African record company. It took twice the studio-time
to produce this as the Beatles did with Sgt. Pepper. `No effort at all',
according to Robert Bierings, president of Hippo records. His aim was
to make the very best recording ever of the King Of Yiddish Music when
he signed up with Ghana-based Hippo Records.Leo Fuld sold already a solid
30 million records all over the world. But it surprised the legendary
singer that producer Mohamed el-Fers wanted more than just good songs
and first class arrangements. It was the president of Hippo records, Rob
Bierings, who introduced arranger Kees Post to producer el-Fers. The arrangers
was sometimes producing and the producer was arranging to realize the
best recording ever made by Leo Fuld. It's sad that this was also his
very last recording. But certain one of his very best!